Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "act of unfair competition" in Chinese

Chinese translation for "act of unfair competition"

不公平竞争行为

Related Translations:
unfair:  adj.不公平的,不公正的,有偏私的;不光明正大的,不正直的。 unfair means 卑劣手段。adv.-ly ,-ness n.
unfair dismissal:  不公平解雇不公正的解雇非法解雇
unfair judgement:  不公平的判决
unfair competition:  不公平竟争不公平竞争不合理竞争不正当竞争竞争无序
unfair trade:  不公平贸易
unfair transaction:  不公平交易
it unfair:  太不公平了
unfair play:  安费厄泼赖犯规动作
unfair stre:  过度应力
unfair advertising:  不正当广告
Example Sentences:
1.Staff members of state organs shall not support or cover up acts of unfair competition
国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为。
2.Any act of competition contrary to honest practices in industrial or commercial matters constitutes an act of unfair competition
凡在工商业事务中违反诚实的习惯做法的竞争行为构成不正当竞争的行为。
3.The state encourages , supports and protects all organizations and individuals in carrying out social supervision over acts of unfair competition
此种保护适用于各计算机程序,而无论其表达方式或表达形式如何。
4.Article 16 the control and inspection authorities above the county level may exercise control over and carry out inspection of acts of unfair competition
第十六条县级以上监督检查部门对不正当竞争行为,可以进行监督检查。
5.Article 4 the state encourages , supports and protects all organizations and individuals in carrying out social monitoring of acts of unfair competition
第四条国家鼓励、支持和保护一切组织和个人对不正当竞争行为进行社会监督。
6.Article 18 when monitoring and investigating acts of unfair competition , members of the control and inspection authorities shall produce warrants of inspection
第十八条监督检查部门工作人员监督检查不正当竞争行为时,应当出示检查证件。
7.When the lawful rights and interests of the injured operator are damaged by the acts of unfair competition , it or he may institute proceedings in a people ' s court
被侵害的经营者的合法权益受到不正当竞争行为损害的,可以向人民法院提起诉讼。
8.Where the lawful rights and interests of the injured operator are damaged by the acts of unfair competition , he may institute proceedings before a people s court
第19条本条约的签署本条约应在1997年12月31日以前开放供本组织的任何成员国和欧洲共同体签署。
9.2 consulting and copying written agreements , account books , receipts , bills , vouchers , invoices , documents , records , business correspondence and other material related to acts of unfair competition
3 a凡属国家的每一缔约方应有一票,并应只能以其自己的名义表决。
10.Article 3 the people ' s governments at various levels shall adopt measures to stop acts of unfair competition , and create a salutary environment and conditions for fair competition
第三条各级人民政府应当采取措施,制止不正当竞争行为,为公平竞争创造良好的环境和条件。
Similar Words:
"act of terror" Chinese translation, "act of terrorism" Chinese translation, "act of the seller" Chinese translation, "act of theft" Chinese translation, "act of tort" Chinese translation, "act of uniformity" Chinese translation, "act of unlawful interference" Chinese translation, "act of usury" Chinese translation, "act of vengeance" Chinese translation, "act of violence" Chinese translation